Вобщем-то английскую версию от 1С перевода отличает лишь язык… на первый взгляд. Но в такой атмосферной игре это – немало.
Пугаться не стоит – даже небольших познаний английского хватит, чтобы играть в оригинал. Язык довольно простой, на уровне «hello, I am» Удивила изюминка – в имперских городах разговаривают на классическом английском, без сложностей и наворотов, у Телванни – на литературном, со сравнениями в речи и довольно закрученно, Хлаалу разговаривают близко к американскому английскому. Возможно, просто показалось, но в целом каждый Дом разговаривает немного по-разному.
Озвучки в игре довольно много, у 1С же она, как ни странно, качественней. Но в русской версии «выпало» немало фраз и прочего, к примеру, выкрики персонажа, управляемого игроком, в бою. Даже данмеры в бою имеют озвучку.
Кстати, о данмерах. В оригинале они разговаривают гортанными, хриплыми голосами. Эту фичу Бетчезды упустили и в Обливионе, а ведь должно быть именно так – данмеры самая «темная» во всех смыслах раса.
Имена в оригинале звучат аутентичней, чтоли. Логичней как-то. Интерфейс довольно непонятен, но в целом логичен: на русском характеристика «Сила воли» звучит как-то ни к месту и непонятно, что она делает. Оригинальное Will больше отвечает содержанию.
В целом, рекомендую. Багов меньше, да и оригинал всегда приятней.

@темы: Morrowind, Мир TES

Комментарии
17.09.2009 в 23:39

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
Дядя Шигорат спасибо за рекомендацию)
Всегда больше любила игры с оригинальной озвучкой. Обливион тот же - Золотое Издание не покупаю.
Да, хорошо бы в оригинальный Морровинд поиграть)
17.09.2009 в 23:44

о, родная душа! Я так английский и выучил: оригиналы мне всегда нравились, ставил их и качал русские субтитры. Недавно достал учебников, добил грамматику и отказался от субтитров. вот так, силой игр, овладел с треском английским) Теперь можно доучивать его уже "изнутри"

если есть желание поставить - думаю, вполне реально скачать, даже если своего анлима нет, у знакомых. 650мб на пиратской бухте файл-образ оригинала. Создатели, конечно, с этого ничего не получат, но 1С лицензию они продали одноразово и за покупку дисков уже ничего не получали, да и не достать в магазинах оригинал...
18.09.2009 в 00:17

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
Дядя Шигорат анлим у меня есть, а вот пиратское предпочитаю не качать) Но я посмотрю ещё, в любом случае спасибо)

Да, у меня так младшая сестра, играя в Обливион, много нового узнала =)
18.09.2009 в 00:28

Ага... остаются, конечно, зарубежные онлайн-магазины, но 2000+ платить за диск очень уж тяжко( зато 1С до сих пор лежит на полочке. Постарались ребята с переводом, это уж точно. Оно того стоило. Удивительно, но одна из лучших игр на свете стоила тогда 100 рублей...
18.09.2009 в 00:32

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
Дядя Шигорат, я не знаю, сколько Морровинд стоил, когда мы его покупали, но было это недавно. Мы с сестрой с Обливиона начинали)
2000+ платить за диск очень уж тяжко(
Мда уж.
18.09.2009 в 00:56

ну по питерским ценам это наверное немного, но где я живу средняя месячная зарплата 10-15к, а средняя цена за комнату 10к в месяц... еслиб не пиратство, от игр всяко пришлось бы отказаться, тем паче по американским ценам))
18.09.2009 в 05:02

черт, моя вина... пиратка vs лизензия по количеству споров и ссор в инете уступает лишь мужчины vs женщины и пендосы vs великая россия... такие темы вообще не поднимают даже мимоходом. я идиот. да и пост получился провокационным. да уж.
18.09.2009 в 08:43

Паучья Жизнь
Значит, я правильно сделал, что заказал на день рождения другу из Лондона полную коллекцию Морровинда в оригинале =)))
18.09.2009 в 13:07

Почему провокационным? Меня наоборот заинтересовало, особенно учитывая то, что я тоже знаю английский на уровне«hello, I am».:nerve:
Однако, и в 1С у данмеров были низкие голоса... неужели в ориджинал версии еще ниже?:susp:
18.09.2009 в 17:12

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
Дядя Шигорат э... моё "мда уж" не означало "это же очень мало", вы просто не так меня поняли! Для меня лично это не то чтобы много, но всё-таки и не мало, за игру-то.
И вообще, почему идиот, какие провокации? :) Может, я неправильный какой-то человек, но я не считаю себя вправе указывать другим, как поступать. Просто говорю, что предпочитаю лично я. А пиратку или лицензию покупаете вы, меня не касается.
З.Ы. Это не значит, что мне кажется, что вы указываете мне, что покупать ;)

18.09.2009 в 18:44

в этот тред нужно больше безумия!


да, спасибо за рекомендацию,
18.09.2009 в 19:36

Керр
Оба безумия Шигората вполне тихие): И проявляются в мелочах. Психи побуйней у него при дворе.
Элизар
Да на дайри еще народ тихий, и это хорошо. Но в рунете я насмотрелся... поэтому сейчас активно вливаюсь в .com инет - в русском, кроме дайри, терять уже нечего...
Кира это я
Куда ниже. Так люди не разговаривают, как там - данмеры. Вобщем не быть им вокалистами, хехе.
18.09.2009 в 19:40

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
Дядя Шигорат :nope: Я как-то умудряюсь без шумных споров общаться. Хотя я и не поднимаю никаких "провокационных" вопросов)
Впрочем, я видела много грязеполивания на просторах рунета. Наверное, потому и воздерживаюсь от высказываний, которые могут показаться провокационными)
18.09.2009 в 20:17

Элизар
зато есть тролли, борьба с которыми отдельная тема. все что мог заблочил - тока в дневниках многочисленные блоки не требуются пока, хы

18.09.2009 в 20:18

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
Дядя Шигорат да, я знаю, сама, к счастью, пока не сталкивалась, но видела и слышала. Да и в дневниках они встречаются, увы...
18.09.2009 в 20:37

да они начинают с не очень оскорбительной провокационной фразы))) после этого сразу же, если слова не нравятся, пихаешь их в бан и дело шито
18.09.2009 в 21:39

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
19.09.2009 в 14:06

Спасибо за рекомендацию, очень интересные наблюдения)) Я совсем немного поиграла в оригинал, проблемы с компом мешают... Про разный язык Домов прикольно))) Данмеры да, другие... мужчины пожалуй более эээ "прокуренные", а женский голос в англ. версии наоборот мне показался как-то моложе. Хаджиты непривычные, в 1С они мне даже ближе, тут больше ррррычат, а наши мурлыкали) Орки как всегда великолепны, хотя в русской озвучке М мне нравятся больше, а в англ - Ж)) Лесные эльфы не такие писклявые, по крайней мере парни, о девушках этого сказать нельзя)) В общем, интересно... Азура очень понравилась во вступительном ролике. Но вот Дагот Ур на 100% наш лучше))) В 1С у него волшебный голос, а в оригинале... ничего так, звучный, но... обыденный.
19.09.2009 в 15:44

Согласен)))
примерно эти мысли я и выразил фразой "Озвучки в игре довольно много, у 1С же она, как ни странно, качественней." Но так подумать - уже другая игра получается. Например, хаджиты по логике Тамриэля такие злобные зверьки, которые не любят никого, кроме себя. А в русской они... мурлычут.
19.09.2009 в 18:54

Сильв тролефоб хахах))
19.09.2009 в 22:28

бугог ыыы аааа и прочие мудрости человеческой расы
04.10.2009 в 22:16

К чему всё это?
Спасибо за совет, Дядя Шигорат. Я так и поступлю.